แอ่วร่อง แอ่วรอย
Pattamaporn
Padpao
[ DESIGNER ]
แอ่วร่อง แอ่วรอย
Pattamaporn
Padpao
[ DESIGNER ]
แอ่วร่อง แอ่วรอย
Pattamaporn
Padpao
[ DESIGNER ]
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
[ MEDIA ]
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
[ MEDIA ]
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
[ MEDIA ]
BRANDING DESIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ADVERTISING AND CAMPAIGN
[ MEDIA ]
ADVERTISING AND CAMPAIGN
ปัจจุบันการท่องเที่ยวในเมืองรองมักถูกมองผ่านจุดหมายหลักหรือสถานที่สำคัญเพียงไม่กี่แห่ง ส่งผลให้เรื่องเล่าและวิถีชีวิตระหว่างทางถูกมองข้าม โครงการ แอ่วร่อง แอ่วรอย จึงนำเสนอแนวคิดการท่องเที่ยวผ่านการใช้จักรยานในอำเภอเมือง เพื่อเปลี่ยนจังหวะการเดินทางให้ช้าลงและซึมซับรอบข้างให้มากขึ้น การปั่นจักรยานเปิดโอกาสให้ได้สังเกตเรื่องราวและจดบันทึกประสบการณ์ที่พบเจอไปพร้อมกัน ทุกร่องรอยการเดินทางคือการถ่ายทอดความรู้สึกในแบบของคุณเอง “ travel to feel, journal to remember ”
Nowadays, tourism in secondary cities often focuses on only a few major landmarks, causing local narratives and everyday life along the journey to be overlooked. The Aeaw Rong Aeaw Roy project introduces cycling-based tourism in Mueang Lamphun District to slow down the pace of travel and encourage closer engagement with the surroundings. Through cycling and journaling, each journey becomes a personal record of experience and emotion “Travel to feel, journal to remember.”
Includes
Includes
Includes
Includes
Includes
Includes
Includes
Includes
/
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]
[ 6 Items ]





































[ DESIGNER ]
[ DESIGNER ]
[ DESIGNER ]
Pattamaporn
Pattamaporn
Pattamaporn
Padpao
Padpao
Padpao
[ EMAIL ]
[ EMAIL ]
[ EMAIL ]
[ EMAIL ]
[ EMAIL ]
[ EMAIL ]
[ SOCIAL ]
[ SOCIAL ]
[ SOCIAL ]
[ SOCIAL ]
[ SOCIAL ]
[ SOCIAL ]
Personal Instagram
Personal Instagram
Personal Instagram
Personal Instagram
Personal Instagram
Personal Instagram
Behance
Behance
Behance
Behance
Behance
Behance
[ DESIGNER ]
Pattamaporn
Padpao
[ EMAIL ]
pompam.mmm.1503@gmail.com
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]
More in
[
ADVERTISING AND CAMPAIGN
]







